In paakat yéetel juntúul t’eel - Mirada con un gallo
Reproduce el audio
In paakat yéetel juntúul t’eel
In paakate’ tu yáalkab báaxal yóok’ol koot. Ma’ náachchaje’, ka’ t’óochpanaj yéetel u yook juntúul t’eel. Tu jéetjatskubaj yóok’ol kot, Tu jéetjats’kubaj yáanan t’eel. T’eele’ tu láat’ik u neek’il in paakat yéetel u xaaw; tu ch’i’ich’i’ikik ti’ u nek’il in paakat u ch’ich’iltuunil u mooch’; tu t’óot’ochik xan u neek’il in paakat yéetel u k’an lóobche’il u koj. T’eele’ u takchak’maj in paakat. Ma’ tin na’atik ba’axten ku pikipiktik yéetel u xiik’ le ch’ich’iltuunicho’ob tu cho’ocho’ok’aj tin paakato’. U ts’o’okole’ séeblak tu cho’ik in paakat yéetel u chak nook’il u kaal. Jach ki’imak u yool in paakat. Tu ka’ yóotik áalkab báaxal yóok’ol koot. Ma’ tu páajtal, tumen t’eele’ ts’o’ok u ka’a lap’ik yéetel u koj, yéetel u xaaw, bejla’e’ tu ki’ k’alik ichil so’oy.
Mirada con un gallo
La mirada mía juega corriendo sobre el cerco de piedras. No avanza mucho y tropieza con las patas de un gallo. Se aporrea en la albarrada, se azota abajo del gallo. El gallo la recoge con una de sus garras; le inserta los guijarros de su garra; la picotea con el amarillento garfio de su pico. Él me ha pisado la mirada. No comprendo por qué abanica con sus alas las piedrecitas que le insertara. Ahora ágil la limpia con su roja mascada. La mirada mía está muy feliz. Se dispone de nuevo a jugar corriendo sobre el cerco. Mas no puede, porque el gallo otra vez la atrapa con su pico, con su garra, y con gozo la encierra en el gallinero.